No exact translation found for طريقة التصميم

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic طريقة التصميم

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Je décomposais dans ma tête l'approche pour créer une telle chose.
    ،كنت أحلل في عقلي .طريقة تصميم شيء كهذا
  • Volontairement très inintéressant, pour ne pas attirer de monde.
    عن طريق تصميم أكثر مدوّنة مُملة في العالم حتى لا تجذب زوّار
  • Nous devons être plus attentifs à ces différences et offrir des programmes de développement qui soient adaptés à ces communautés.
    ولا بد أن نكون أكثر مراعاةً لهذه الفروق وأكثر تجاوباً في طريقة تصميم البرامج الإنمائية الموجهة لهذه المجتمعات.
  • Pourquoi rejettes-tu mes idées ?
    لماذا ترفضين تصميمي بهذه الطريقة؟
  • Au cours de la période considérée, la conception et la production de matériels d'information et de matériels visuels de base a permis au Haut-Commissariat de toucher un plus large public.
    وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، جرى تدعيم قدرة التوعية الإعلامية لدى المفوضية عن طريق تصميم وإنتاج مواد معلومات أساسية ومواد رسائل بصرية تستهدف عامة الجمهور.
  • Il est possible d'utiliser la science et la technologie au profit des pauvres si l'on conçoit des systèmes reposant sur la science et les technologies classiques, tels que ceux de la révolution verte, et les technologies naissantes, telles que les technologies de l'information et de la communication et la biotechnologie.
    ويمكن تسخير العلم والتكنولوجيا لفائدة الفقراء عن طريق تصميم منظومات تستخدم العلوم والتكنولوجيات التقليدية، مثل علوم وتكنولوجيات الثورة الخضراء، والتكنولوجيات المستجدة، مثل تكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا الأحيائية.
  • Elle permettrait également de répondre à l'augmentation des besoins concernant les fonctions de planification et d'analyse des orientations, grâce à la collecte, à la compilation, à l'analyse et à la diffusion des données, ainsi qu'à la mise au point et à l'exécution d'études méthodologiques.
    وسيدعم إنشاء الوظيفة الحاجة المتزايدة إلى مهام التخطيط وتحليل السياسات عن طريق جمع البيانات وتجميعها وتحليلها ونشرها، وعن طريق تصميم دراسات منهجية وتنفيذها.
  • d) Renforcement de la capacité d'adaptation aux changements climatiques et de réduction des risques par la conception, la mise à l'épreuve et l'application de plans d'intervention d'urgence en fonction de risques précis à la Barbade et dans l'OECO;
    (د) تعزيز القدرة على التكيف مع تغير المناخ والتقليل من المخاطر، عن طريق تصميم واختبار وتنفيذ خطط محددة للتصدي للطوارئ والمخاطر في بربادوس ومنظمة دول شرق الكاريبي؛
  • Appeler tous les États parties à promouvoir activement l'adhésion universelle au Traité et à ne prendre aucune mesure qui saperait d'une manière ou d'une autre la volonté de prévenir la prolifération des armes nucléaires.
    دعوة جميع الدول الأطراف إلى العمل بنشاط على الانضمام العالمي إلى المعاهدة، وعدم القيام بأي عمل يمكن أن يزعزع بأي طريقة التصميم على منع انتشار الأسلحة النووية.
  • • Contrôle des armes légères. Depuis 1998, le PNUD aide à faire face aux dangers que pose la prolifération des armes légères en concevant des projets qui visent à s'attaquer au problème sous l'angle du développement.
    • الرقابة على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة: يشارك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، منذ عام 1998، في التصدي للأخطار التي تقترن بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذلك عن طريق تصميم مشروعات لمجابهة هذه المشكلة من منظور إنمائي.